W Weronie - analiza i interpretacja
klp.pl Lektury Analizy i interpretacje Motywy literackie Epoki
Interpretacja

Wiersz ten napisany został w 1847 bądź 1848 roku. Jest on rozmową między cyprysami a ludźmi uczonymi, czyli między rozumem człowieka a uczuciem przyrody. Dyskusja ta ma miejsce w Weronie, mieście, w którym rozegrała się szekspirowska tragedia „Romeo i Julia”. Widzimy, jak w tym legendarnym miejscu niebo, będące symbolem stałości i nieprzemijalności, zadumało się nad losem człowieka, nad jego tragedią oraz nad potęgą miłości. Naszym oczom ukazuje się obraz spadającej gwiazdy, która wynurza się z cichego, niepozornego błękitu nieba
„Łagodne oko błękitu (...) I gwiazdę zrzuca ze szczytu”.
Właśnie ta spadająca gwiazda staje się głównym tematem sporu. Dyskusja toczy się wokół tego, czym jest owa gwiazda? Według cyprysów jest „łzą znad planety”, czyli symbolem współczucia, jakie okazuje niebo człowiekowi i jego niedoli. Natomiast według ludzi wykształconych jest to jedynie kamień, meteoryt - zwykłe zjawisko fizyczne. Widoczna jest rozbieżność w interpretacji tego zjawiska.

Różne postrzeganie gwiazdy ma różne konsekwencje dla człowieka. Druga interpretacja sprawia, że człowiek pozostaje osamotniony, gdyż jego losy są niebu obojętne. On sam nie ma również prawa oczekiwać od nieba ingerencji w swoje życie. Sposób postrzegania gwiazdy przez cyprysy daje człowiekowi poczucie czyjejś ingerencji - nieba, wszechświata. To właśnie one mogą aktywnie uczestniczyć w naszym życiu, stać się podporą, dzięki której stanie się ono choć odrobinę lepsze, bo nie będziemy w nim zupełnie sami.

Podsumowując można powiedzieć, iż Norwid zderza w swoim utworze przekonanie, iż miłość Romea i Julii jest opłakiwana przez naturę, która współcierpi, z przeświadczeniem o obojętności natury na losy człowieka. Owe emocjonalne spojrzenie bądź jest typowo romantyczne, podobnie jak wizja natury współczującej człowiekowi. Ostatnia zwrotka wiersza jest wieloznaczna, w dużej mierze dzięki zawartej w niej ironii („A ludzie mówią, i mówią uczenie, Że to nie łzy są, ale że kamienie, I - że nikt na nie nie czeka!”). Ironia ta skierowana jest nie tylko ku „uczoności”, ale również ku obojętności współczesnych poecie ludzi.

Kształt artystyczny

Na uwagę zasługuje budowa utworu „W Weronie”. Jest ona oparta o zasadę aluzji literackiej.
ALUZJA LITERACKA – według słownika terminów literackich jest to odwołanie się do innego tekstu, stylu lub zjawiska literackiego za pomocą określonych sygnałów, rozpoznawalnych dla odbiorcy. Sygnałem takim może być nawiązanie do któregokolwiek elementu przywoływanego utworu, np. tytułu, sformułowań wyrazowych, motywów. Stanowi ona komentarz do utworu, instrukcję do jego interpretacji.
Norwid historię nieszczęśliwych kochanków potraktował symbolicznie. Swą uwagę skierował głównie na ciszę i spokój, które nastąpiły po nieszczęściach. Skontrastowane ze sobą zostały przemijalność tego, co stworzył człowiek („Patrzy na gruzy nieprzyjaznych grodów, Na rozwalone bramy do ogrodów”) z trwałością sfery uczuć, która przejawia się we współczuciu okazywanym człowiekowi przez naturę.

strona:   - 1 -  - 2 - 


  Dowiedz się więcej
1  Bema pamięci żałobny rapsod - wiadomości wstępne
2  Fortepian Chopina - analiza i interpretacja
3  Bema pamięci żałobny rapsod - analiza i interpretacja



Komentarze
artykuł / utwór: W Weronie - analiza i interpretacja


  • Łagodne niebo? Coś mi się nie wydaje ;) 'Spłukane deszczem, poruszone gromem/Łagodne oko błękitu', czyli opis krajobrazu romantycznego, a mianowicie burzowego. Co więcej, gruzy na ziemi dodają mu dramatyzmu, tajemniczości. Łagodne oko błękitu osobiście interpretuję jako Boga.
    m (Fallen.manffred {at} gmail.com)

  • Norwid konstruował inne wiersze niż Mickiewicz i na tym polegala jego "inność"w śród romantyków(wiersz wolny) z tym ze Norwid często numerował strofy. Radzę sprawdzic dokladniej ,,wiersz wolny" u CKN'a
    cycu (cycunapior {at} gmail.com)

  • Wielkie dzieki i slowa uznania dla autora tego opracowania, na prawde przydatne i z cytatami jak sie nalezy. Doslownie jest wszystko czego wymaga moja facetka od polaka, a ja to scislowiec jestem :( jeszcze raz dzieki :))
    Werka ()

  • wystąpił błąd: Cyprysy i ludzie nie rozmawiają ze sobą, jest to jedynie polemika, zestawienie ich poglądów. ale nie ma bezpośredniej rozmowy! (tak na marginesie)
    patrycja ()

  • Super opracowanie,brak tylko czegoś o budowie wiersza...Norwid konstruował inne wiersze niż Mickiewicz i na tym polegala jego "inność"w śród romantyków(wiersz wolny)
    Dańćka (dressedinblack {at} onet.eu)

  • dzieki bardzo super full interpretacja
    asia ()

  • hej!! :* dzieki.. własnie o to mi chodzilo!! super ;* ;] pozdro ;*
    aldoncia =] ()



Dodaj komentarz (komentarz może pojawić się w serwisie z opóźnieniem)


Imię:
E-mail:
Tytuł:
Komentarz:
 





Tagi: